'Venus in Fur' is very Polanski: you have the knife of 'Rosemary's Baby'; you have Thomas disguised as a woman as in 'The Tenant,' when Vanda puts makeup on him, it's like 'Cul de Sac'; the dress of Tess and other details that are very Polanski. He fell in love with the play because it was so much him.

Emmanuelle Seigner

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

"Venus in Fur" ist sehr Polanski: Sie haben das Messer von "Rosemarys Baby"; Sie haben Thomas als Frau verkleidet wie in 'The Tenant'. Wenn Vanda ihn schmückt, ist es wie 'Cul de Sac'; das Kleid von Tess und andere Details, die sehr Polanski sind. Er verliebte sich in das Stück, weil es ihm so sehr war.


Ähnliche Zitate