The U.S. has a law on the books called the debt limit, but the name is misleading. The debt limit started in 1917 for the purpose of facilitating more national debt, not reducing it. It still serves that purpose. It's unconnected to spending, hurts our credit rating and has been an abject failure at limiting debt.

David Malpass

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Die USA haben ein Gesetz über die Bücher, das als Schuldengrenze bezeichnet wird, aber der Name ist irreführend. Die Schuldengrenze begann 1917, um die Staatsverschuldung zu erleichtern und nicht zu verringern. Es dient immer noch diesem Zweck. Es hängt nicht mit Ausgaben zusammen, schadet unserer Kreditwürdigkeit und war ein schwerwiegender Fehlschlag bei der Begrenzung der Schulden.


Ähnliche Zitate