Zitat des Tages von Ishmael Beah:
There's so much focus and interest about what happens during war, but very little about what happens when people return to homes and communities that have been destroyed. There's a renewal that happens, but it's a very difficult one.
I grew up as a Muslim. I went to an Islamic elementary school. Most of my community was Muslim, so I grew up praying five times a day.
It's exhausting writing nonfiction, particularly when it's personal. It's tiring, always speaking about things that are not necessarily fun retelling.
For many observers, a child who has known nothing but war, a child for whom the Kalashnikov is the only way to make a living and for whom the bush is the most welcoming community, is a child lost forever for peace and development. I contest this view. For the sake of these children, it is essential to prove that another life is possible.
I had a very simple, unremarkable and happy life. And I grew up in a very small town. And so my life was made up of, you know, in the morning going to the river to fetch water - no tap water, and no electricity - and, you know, bathing in the river, and then going to school, and playing soccer afterwards.
I guess what I'd like to say is that people in Sierra Leone are human beings, just like Americans. They want to send their kids to school; they want to live in peace; they want to have their basic rights of life just like everyone else. I think we all owe an obligation to support people who want to do that.
Shakespeare is absolutely big in Africa. I guess he's big everywhere. Growing up, Shakespeare was the thing. You'd learn monologues and you'd recite them. And just like hip-hop, it made you feel like you knew how to speak English really well. You had a mastery of the English language to some extent.
The places I come from have such rich languages, such a variety of expression. In Sierra Leone we have about fifteen languages and three dialects. I grew up speaking about seven of them.
My mother tongue, Mende, is very expressive, very figurative, and when I write, I always struggle to find the English equivalent of things that I really want to say in Mende. For example, in Mende, you wouldn't say 'night came suddenly'; you would say 'the sky rolled over and changed its sides.'
The thing that really gets to me is that countries are in the news only when things get out of hand. That's when it's newsworthy. When the war ends, it's not newsworthy anymore; no one wants to think about it. Actually, the aftermath is the most important part. It's when people have to rebuild.
Whenever I speak at the United Nations, UNICEF or elsewhere to raise awareness of the continual and rampant recruitment of children in wars around the world, I come to realize that I still do not fully understand how I could have possibly survived the civil war in my country, Sierra Leone.